(HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Alles was nirgendwo anders hinpasst.
Antworten
Benutzeravatar
PKstyling

(HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von PKstyling »

[CENTER]Servus Leute!
Brauch mal eure Hilfe! Hoffe wir haben auch paar Italiener da :D

Und zwar hab ich ein Design-Projekt (Supersportwagen) am laufen! Dafür brauch ich den italienischen oder lateinischen Begriff für
Streitwagen bzw. Kampfwagen

Hab schon bissel was zusammen getragen. Steht auch auf dem Bild schon drauf!

Damit ihr wisst worum es geht gibts paar Pics und ne kurze Erklärung!
Zwei Motorrad-motoren (einer pro Seite)
Fahrwerk wie beim Motorrad
Monocoque in der Mitte
Neigungsmechanik
[/CENTER]

Bild
Bild
Bild
Bild
Benutzeravatar
ice tiger
Senior
Beiträge: 5766
Registriert: Mo 3. Nov 2003, 18:13
Kontaktdaten:

Re: (HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von ice tiger »

Auf lateinisch heißt Streitwagen "Essedum"
Rennwagen klingt auf lateinisch aber besser: "quadrigarum" oder "proeliari curru"

mfg
Benutzeravatar
botz

Re: (HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von botz »

Das englische Äquivalent "Chariot" klingt auch nicht verkehrt.
Italienisch laut LEO "Carri da competitione".

Nebenbei Respekt an Dein kreatives Talent!
Benutzeravatar
ice tiger
Senior
Beiträge: 5766
Registriert: Mo 3. Nov 2003, 18:13
Kontaktdaten:

Re: (HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von ice tiger »

Oh...hab grad gesehen, dass du die lateinischen Begriffe schon auf deinen Zeichnungen stehen hast...
Da hast du was von quadriga stehen...Ich glaube aber diese Bezeichnung hat eher was mit den Pferderennen zu tun, die früher auf dem "Ciricus Maximus" in Rom abgehalten wurden, als mit den eigentlichen militärischen Streitwagen...Weil man es mit "Viergespann" übersetzen kann...Blöderweise heißen die halt auch Streitwagen...nen "Rennwagen" kannte man im alten Rom eben noch nicht....

Fände diesen Bezeichnungs-Ansatz jedenfalls sehr passend für diese Studie... :)


Wie wäre es mit:

"Quadrigarum Futurus" ...also "Streitwagen/Rennwagen der Zukunft"

oder

"Quadrigarum praecipue" ...also "besonderer/außergewöhnlicher Streitwagen"

oder

"Quadrigarum fenum" ...also "Streitwagen, so böse wie ein Stier"


Oder so ähnlich... :D

Schade nur das die lateinische und italienische Sprache keine allzu kurzen Namen zu lassen....

mfg


edit: Was mir grad noch einfällt....Quadriga oder Quadrigarum würde auch noch toll passen, da man den Begriff "Vierergespann" wunderbar mit den 4 Rädern assoziieren kann...Quasi ein Zaunpfahl für einen 4x4 Antrieb...oder so...:-) So wie "Quattro" bei Audi...
Benutzeravatar
PKstyling

Re: (HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von PKstyling »

Und ich hab gedacht ich warte ewig auf Antworten :D :thumsup:
botz hat geschrieben:Das englische Äquivalent "Chariot" klingt auch nicht verkehrt.
Italienisch laut LEO "Carri da competitione".
Nebenbei Respekt an Dein kreatives Talent!
Vielen Dank!
Die Anfrage bei Leo kam ja auch von mir! :D (User DUC "Ducati") Fands iwi passend :D
"Carri da competitione" hört sich für mich sehr nach:
Schubkarren oder Karren mit breiten Schluppen an :D

"Chariot" klingt nicht schlecht. Will aber umbedingt was italienisches!
Das DUO ROSSI find ich auch nicht schlecht :D Passt halt zum Concept!


ice tiger@ :thumsup: :thumsup: :thumsup: :thumsup:
Sehr geile Vorschläge!

....Quadriga oder Quadrigarum
Würde ich jetzt nicht unbedingt nehmen. Ist mir Persönlich zu nah am Quad. Das Teil soll ne Rennmaschine werden!
Da muss einfach ein kraftvoller Name her!
Benutzeravatar
ice tiger
Senior
Beiträge: 5766
Registriert: Mo 3. Nov 2003, 18:13
Kontaktdaten:

Re: (HELP) Wer kann Italienisch/Lateinisch

Beitrag von ice tiger »

Aha...

Ich fand's toll! :D

Hmm...mal weiter überlegen...


mfg
Antworten