"Bulbs with coating" sind ...?

Beleuchtung, ZV, MID, LCD, Tacho usw.

Moderatoren: TBX, Capu, Zero, blackdevil2k1

Antworten
Benutzeravatar
Viper09

"Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von Viper09 »

Moin

Ich weiß nicht hundertprozentig was diese Angabe bedeuten soll. "Bulbs with coating".
Das scheinen beschichtete/ummantelte Glühlampen zu sein, weiß jemand was genau damit gemeint ist?
Vielleicht eine Beschichtung, die die Abwärme hauptsächlich nach unten strahlen lässt?

Viele Grüße

Mathias
Benutzeravatar
Waldbrand
Senior
Beiträge: 7261
Registriert: Di 17. Jun 2003, 01:39

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von Waldbrand »

Coating bedeutet soviel wie Beschichtung.

Umgangssprachlich sind damit meistens Farbige Birnen gemeint, z.B. orange für die Blinker, blei Klarglasrückleuchten. :)
Benutzeravatar
Viper09

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von Viper09 »

Hmm, dann würden auch Philips Blue Vision darunter fallen, die "sind mit einer blauen Beschichtung versehen" :confused:
Oder ist das anders auszulegen? Was will man mir mit dem Satz bloß sagen :D .
Benutzeravatar
AzRa3L

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von AzRa3L »

Stimmt schon. Waldbrand hat das schon richtig erklärt, wobei es aber auch Glühbirnen gibt, die aus farbigem Glas, z.B. Blau, hergestellt sind.

Die sind dann natürlich nicht beschichtet ( <--"coated") sondern aus farbechtem Glas.

Nur so als Tipp:
Ein kleiner Blick ins Englisch-Wörterbuch hätte dir schon gereicht ;)

Gruß
Benutzeravatar
Viper09

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von Viper09 »

AzRa3L hat geschrieben: Nur so als Tipp:
Ein kleiner Blick ins Englisch-Wörterbuch hätte dir schon gereicht ;)
ääääh :blink: :( (Reicht auch ohne Wörterbuch ;) )

Mein erster Beitrag:
Das scheinen beschichtete...Glühlampen zu sein
Waldbrand:
Coating bedeutet soviel wie Beschichtung.
Unterschied im Informationsgehalt?? Jaa ... mein Wort steht da jetzt als Substantiv.
Stimmt schon.
Was stimmt?


Dass Glühlampen, die aus Material1 bestehen, nicht als "mit Material1 beschichtet" gelten, ist mir auch klar.
Gelten die Blue Vision jetzt z.B. als blau beschichtet=coated oder nicht?
Frage anders:
Gibt es auf dem Markt überhaupt beschichtete Glühlampen (Abblendlicht H7) ?
Benutzeravatar
AzRa3L

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von AzRa3L »

Gibt es auf dem Markt überhaupt beschichtete Glühlampen (Abblendlicht H7) ?

Ja klar gibt's die :)

Und das "Stimmt schon" hatte sich auf die Erklärung von Waldbrand bezogen ;)

Ich leg dir einfach mal die Seite Fuers-Auto.de ans Herz.

Die führen so gut wie alles, was irgendwie mit Beleuchtung am Auto zu tun hat :thumsup:

Kannst dich da ja mal schlau machen :)
Benutzeravatar
Viper09

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von Viper09 »

AzRa3L hat geschrieben:Ja klar gibt's die :)
. . .


Philips Vision Plus: "Lampenspitze dunkelgrau, keine Besonderheiten."

Philips Blue Vision Ultra: "Lampenglas ist leicht blau eingefärbt."

______

Aus "Lampenspitze dunkelgrau" könnte man interpretieren, dass sie dunkelgrau ist, weil sie beschichtet ist.
"Eingefärbt" ist eindeutig.
Sehe ich das richtig, dass beide Lampenmodelle nicht beschichtet sind?
Benutzeravatar
AzRa3L

Re: "Bulbs with coating" sind ...?

Beitrag von AzRa3L »

Versteh mich nicht falsch aber ich werd aus deinen Post nicht schlau??? :blink:

Vielleicht hab ich dich auch falsch verstanden. Kein Plan?!

Aber ich halt mich am besten ab jetzt raus, bevor ich mich noch weiter rein reite ;)

Gruß
Antworten